Parque Temático da Madeira
  • Home
  • Sobre | About
    • Como chegar | How to get here
    • Horários | Timetable
    • Loja | Shop
    • Preços | Prices >
      • Público | Public
    • Jardins | Gardens
    • Regulamento | Regulations
  • Mapa do Parque | Park Map
  • Atrações | Attractions
    • Exterior | Outdoor
    • Interior | Indoors
    • Casa de Santana | Santana House
    • Artesanato | Handcraft >
      • Tecelagem de Tapetes | Tapestry Weaving
      • Bordado Madeira | Madeira Embroidery
      • Tecelagem e Bordado do Linho | Linen Weaving and Embroidery
      • Vimes | Wickerwork
      • Tecelagem de Lã | Wool Weaving
      • Olaria | Pottery
    • Gastronomia Típica | Typical Gastronomy
    • Arquivo | Archive
  • Visitantes | Visitors
    • Vídeos | Videos
    • Livro de Honra | Guestbook
  • PROJETO | PROJECT
  • Contactos | Contacts
Aldeamento de Casas Típicas de Santana
Aldeamento etnográfico onde é valorizada a cultura, a tradição, o artesanato e os produtos madeirenses.
É composto por várias casas típicas de Santana e uma cozinha tradicional com forno a lenha, onde ainda é feito o Pão de Santana.
No espaço também é possível assistir ao processo de execução de trabalhos caraterísticos do Artesanato Madeirense, incluindo a Tecelagem e o Bordado Madeira. 


Village of Typical Santana Houses
Ethnographic village where culture, tradition, handicrafts and Madeiran products are valued.
It consists of several typical Santana houses and a traditional kitchen with a wood oven, where the Santana’s Traditional Bread is still made.
​It is also possible to watch the process of execution of characteristic works of Madeiran Handicrafts, including Weaving and Madeira Embroidery.


Picture
Picture
Casas Típicas de Santana (Miniaturas)
​Casas pintadas e cobertas em colmo com um jardim tradicional com caminhos em calçada Madeirense 

Typical Santana Houses
The miniature village features typical Santana houses, painted in blue and red accents and with triangular thatched rooftop, as well as a traditional garden with sea stone-paved path
Picture

Lago
O Lago constitui-se como uma atracção, quer do ponto de vista paisagístico, quer como espaço privilegiado para agradáveis passeios de barco.

Lake
The lake presents itself as an attraction, not only due to its landscape, but also, as a favored area for pleasant boat rides.

Picture
Comboio do Monte
Inspirado pelo antigo comboio do Monte e pode ser utilizado para conhecer de uma forma cómoda os espaços exteriores do Parque.
​
The Monte Train
Vehicle inspired by the old Monte train, which can be used for a leisurely journey around the park.
Picture
Parque Infantil
Um amplo e divertido espaço criado para as crianças. É o maior Parque infantil da Madeira.

​Children's Playground
An ample and fun-packed area for games and amusement especially created for younger visitors.
Explore the playground boat and slides in the biggest children's Park in Madeira





Quintinha do Parque
Espaço criado para a valorização dos ofícios pecuários e agrícolas tradicionais da Região. 

Farm Park
This area was created for the valorization of traditional livestock and agricultural activities in the Region.​


​


Jardins
Ao longo de todo o parque existem floreiras e jardins que o brindam com múltiplas cores e aromas.

Gardens
In Madeira Theme Park, the gardens are filled with colorful flowers and endemic plants.







​
Picture

Picture

Picture

Parque Temático da Madeira

Picture
Estrada do Parque Temático, nº 1
Fonte da Pedra
9230-098 Santana
Madeira

 
Picture
Tel: 291 570 410

Picture
[email protected]
[email protected]
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Sobre | About
    • Como chegar | How to get here
    • Horários | Timetable
    • Loja | Shop
    • Preços | Prices >
      • Público | Public
    • Jardins | Gardens
    • Regulamento | Regulations
  • Mapa do Parque | Park Map
  • Atrações | Attractions
    • Exterior | Outdoor
    • Interior | Indoors
    • Casa de Santana | Santana House
    • Artesanato | Handcraft >
      • Tecelagem de Tapetes | Tapestry Weaving
      • Bordado Madeira | Madeira Embroidery
      • Tecelagem e Bordado do Linho | Linen Weaving and Embroidery
      • Vimes | Wickerwork
      • Tecelagem de Lã | Wool Weaving
      • Olaria | Pottery
    • Gastronomia Típica | Typical Gastronomy
    • Arquivo | Archive
  • Visitantes | Visitors
    • Vídeos | Videos
    • Livro de Honra | Guestbook
  • PROJETO | PROJECT
  • Contactos | Contacts