Parque Temático da Madeira
  • Home
  • Gastronomia | Food and Drink
    • Restaurante | Restaurant
    • Gastronomia Típica | Typical Gastronomy
  • Sobre | About
    • Horários | Timetable
    • Jardins | Gardens
    • Artesanato | Handcraft >
      • Tecelagem de Tapetes | Tapestry Weaving
      • Bordado Madeira | Madeira Embroidery
      • Tecelagem e Bordado do Linho | Linen Weaving and Embroidery
      • Vimes | Wickerwork
      • Tecelagem de Lã | Wool Weaving
    • Casa de Santana | Santana House
    • Loja | Shop
    • Mapa | Map
    • Como chegar | How to get here >
      • Google Map
    • Regulamento | Regulations
  • ATIVIDADES | ACTIVITIES
    • Em exibição | In exibition
    • Arquivo | Archive
  • Atrações | Attractions
    • Exterior | Outdoor
    • Interior | Indoors
  • Contactos | Contacts
  • Preços | Prices
    • Público | Public
    • Escolas | Schools
    • Instituições | Institutions
  • Visitantes | Visitors
    • Vídeos | Videos
    • Livro de Honra | Guestbook
  • Questionário | Questionnaire
    • Português
    • English
  • CLIPPING
    • 2021
    • 2020
    • 2019
  • PROJETO DE RECONVERSÃO | RECONVERSION PROJECT
    • CARTAZ
    • FICHA DE PROJETO
    • NOTÍCIAS PROJETO RECONVERSÃO
  • Eventos | Events (VIDEO)

Bordado Madeira | Madeira Embroidery

A Origem do bordado Madeira remonta ao tempo dos primeiros colonizadores , século XV, quando as mulheres ocupavam os raros momentos livres a aperfeiçoar a arte de bordar. Na ilha da Madeira borda-se sobre linho, seda natural, organdi e algodão , podem servir para ornamentar toalhas de mesa, panos decorativos ou jogos de cama, como para enriquecer peças de vestuário feminino como lenços, blusas e vestidos ou camisas tradicionais que os homens usavam.
The origian of Madeira embroidery goes back to the time of the first colonizers, 15th centruy, where women occupied their rare free moments of time , perfecting the art of embroidery. In Madeira, embroidery is done on linen, natural silk, organdi and cotton, will be used for, decorative cloths or bed  linen, as well as enriching women´s clothing, such as handkerchiefs, blouses, dresses and the traditional shirts worn by men.

Parque Temático da Madeira

Picture
Estrada do Parque Temático, nº 1
Fonte da Pedra
9230-098 Santana
Madeira

 
Picture
Tel: 291 570 410

Picture
info@parquetematicodamadeira.pt
booking@parquetematicodamadeira.pt
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • Gastronomia | Food and Drink
    • Restaurante | Restaurant
    • Gastronomia Típica | Typical Gastronomy
  • Sobre | About
    • Horários | Timetable
    • Jardins | Gardens
    • Artesanato | Handcraft >
      • Tecelagem de Tapetes | Tapestry Weaving
      • Bordado Madeira | Madeira Embroidery
      • Tecelagem e Bordado do Linho | Linen Weaving and Embroidery
      • Vimes | Wickerwork
      • Tecelagem de Lã | Wool Weaving
    • Casa de Santana | Santana House
    • Loja | Shop
    • Mapa | Map
    • Como chegar | How to get here >
      • Google Map
    • Regulamento | Regulations
  • ATIVIDADES | ACTIVITIES
    • Em exibição | In exibition
    • Arquivo | Archive
  • Atrações | Attractions
    • Exterior | Outdoor
    • Interior | Indoors
  • Contactos | Contacts
  • Preços | Prices
    • Público | Public
    • Escolas | Schools
    • Instituições | Institutions
  • Visitantes | Visitors
    • Vídeos | Videos
    • Livro de Honra | Guestbook
  • Questionário | Questionnaire
    • Português
    • English
  • CLIPPING
    • 2021
    • 2020
    • 2019
  • PROJETO DE RECONVERSÃO | RECONVERSION PROJECT
    • CARTAZ
    • FICHA DE PROJETO
    • NOTÍCIAS PROJETO RECONVERSÃO
  • Eventos | Events (VIDEO)